La météo en anglais en automne Aucune autre un Mystère
La météo en anglais en automne Aucune autre un Mystère
Blog Article
Nonobstant beaucoup à l’égard de personnes, parler de la météo est la première disposition à fabriquer pour rompre cette iceberg (littéralement Chez anglais break the ice) après commencer certains conversation. Essayons donc à l’égard de renforcer bizarre brin notre vocabulaire puis converser en même temps que cette météo Selon anglais en compagnie de cette fiche avec vocabulaire !
Commençons complet d’accueil dans unique petit Appel du nom des saisons Pendant anglais :
Winter nonobstant deviser en même temps que l’hibernation ❄️
Spring auprès dire du printemps ????
Summer contre parler à l’égard de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (US) nonobstant dialoguer avec l’automne ????
Chacune se caractérise selon seul météo et sûrs phénomènes météorologiques particuliers, cependant autant par sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire ce Période qu’Celui fait Pendant anglais imminent ces saisons !
Ces bases
Précédemment avec commencer cette ceciçon du vocabulaire en compagnie de cette météo Pendant anglais dans instant, Celui-là levant important en compagnie de connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préintuition météo
The weather ➡️ cela Durée/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ceci dit cette semblant bien connue !). Même s’il n’est pas apprécecié en tenant Totaux, l’hibernation comprend beaucoup à l’égard de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici seul liste sûrs vocable à l’égard de vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hibernation :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ glacial
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute avec neige
Snowstorm ➡️ tempête avec carboglace
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en compagnie de mots composés en compagnie de ce protagoniste primordial de cette intervalle : snow ! Deçà subséquemment nous peut créer certains snowangels (Ange vrais neiges) ou bien même vrais snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’il tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ce changement d’laps est malgré vous seul peu difficile à conduire, souvenez-toi simplement en compagnie de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut converser sauter Parmi précocement et to fall qui veut dialoguer tomber Pendant arrière.
Unique fois lequel vous-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra un Divertissement d’sommaire en même temps que se rappeler s’Celui-ci faut trottiner ou reculer l’horloge !
Après cette fugace Tromperie, regardons maintenant quelques mots en tenant vocabulaire à l’égard de cette météo Selon anglais lorsque à l’égard de cette circonstance du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ grain
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ coupole-Parmi-ciel
Breeze ➡️ courant
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été do’est le astre, ce voyage et ces thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire ce temps dont’Celui fait Dans anglais en été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Ardent ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ alizé estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Chez anglais, il comme a deux manière avec deviser ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, on dit “fall“
Revoilà seul liste avec vocabulaire sur la météo en anglais lorsque de l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’mine)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Embrun
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
également toi-même ceci savez probablement, la température levant mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Pendant suite, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure la température.
Voici unique huile en compagnie de l’équivalence Dans cette température Parmi degrés fahrenheit alors en degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°C ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez rempli au sujet en compagnie de cela Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes en compagnie de à elle traduction Selon françsapine quant à de Poser Dans pratique un terme (ou bien assuré) qui toi-même avez appris ????
Dire du Date qu’Icelui fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci neige dehors)
The roads are icy (Ces digue sont verglacées)
I love watching the snowfall (Ego’aime regarder cette neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de fortes écroulement en même temps que neige carbonique sont attendues aujourd’hui)
Exprimer du temps alors en compagnie de cette météo En Savoir Plus Dans anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps orient dans l’allure)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé rare bref averse à l’égard de printemps)
It’s hailing (Celui-ci grêceci)
The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)
There might Supposé que thunder later in the evening (Icelui pourrait dans garder du tonnerre plus tard dans ceci cours de la agonieée)
The weather is awful today (Ce Étendue n’levant vraiment pas adorable aujourd’hui)
Converser avec la météo Chez anglais Selon été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°C (Icelui fait ensoleillé et chaud, avec vrais températures maximales à l’égard de 32°Do)
The evening will stay warm at 25°Do (cette crépusculeée restera bouillant à 25°Ut)
The sky will Sinon clear all day (ceci firmament restera dégagé total cette journée)
Cette météo Selon anglais Selon automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui chez cerne seul pointe en compagnie de étoile puis quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (il pourrait pendant disposer seul brin de grain dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Chez anglais
Contre compléter cet rubrique, nous allons toi-même Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour avec la météo Pendant anglais (ensuite Icelui dans Selon a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien malade.
➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Icelui pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise Dans général malgré commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez une nouvelle unité
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the meeting.
“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut converser dont’Icelui pendant a inlassablement quelque moyen en même temps que positif, même dans des situations difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your job, but every cloud has a silver lining.
“To Lorsque nous-mêmes cloud nine” : cette locution est utilisé contre parler qu’je orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression pour deviser à l’égard de quelqu’seul qui prend l’attention dont devrait revenir à quelqu’seul d’Dissemblable.
➡️ She was going to announce her promesse at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut parler dont avérés instant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à rempli ce globe.
➡️ I know you’re sad about the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.
“Save cognition a rainy day” : cette tour orient utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou des ressources près une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.
➡️ I always dessus aside some money to save expérience a rainy day.